Di sekolah rendah kebangsaan Cina yang bertapak di Sandakan, tempat aku belajar di
awal tahun 2000, ada satu kelas pembelajaran agama Islam di salah satu blok
dengan 4 tingkat yang dipenuhi bilik darjah. Di situlah tempat aku dan
pelajar-pelajar Muslim lain pergi untuk mengenal agama asal kami apabila
tibanya kelas Pendidikan Moral yang mana pelajar majoriti (non-Muslim) saja
layak pelajarinya.
Tiga tahun aku belajar di sekolah itu, kelas agama jugalah
tempat memorial aku apabila mengenali secara asas mengenai Islam selain
mendapat ramai kawan-kawan semuslim.
Banyak memori aku peroleh sepanjang tempoh tiga tahun itu
tapi aku cuma boleh gariskan satu cerita yang mengesan diriku ini sehingga
sekarang.
Di hadapan tempat duduk belah kanan, tepi kanan papan hitam
yang kami menghadap, ada rak buku yang diisi dengan buku cerita dan buku yang
bertajuk Iqra (masa tu aku tak faham apa itu Iqra jadi aku masa tu anggap kata
Iqra adalah tajuk lain bagi buku cerita). Tanpa buang masa, terus aku capai
salah satu buku cerita.
Buku cerita yang bertemakan warna hijau pada muka depan buku
ini amat pelik bagi aku. Buku ini mempunyai tulisan yang aku sendiri tak faham.
Kalau tulisannya Bahasa Melayu aku fahamlah. Boleh aku tangkap apa cerita yang
dikisahkan dari buku cerita tu. Malang tak berbau, buku dengan tulisan pelik
aku dapat.
Aku belek setiap mukasurat demi mukasurat, sumpah aku pening
kepala dengan tulisan pelik ini. Terus aku tanya salah satu kawan sekelas agama
di sebelah kiri aku.
“Tulisan apa ni? Macam rambut kerinting tulisannya.” Soal aku.
“Tu tulisan Jawi.” Balas kawan aku.
“Oww… Tulisan Jawi. Tajuk apa dia tulis ni?” Aku tunjukkan
tajuk muka depan yang bertuliskan tulisan Jawi itu.
Langsung dia ambil buku cerita itu dari aku dan dia cuba
mengejanya.
“Sang Kancil dan Sang Buaya.” Jawab dia. Terus dia sambung
katanya. “Kau cubalah baca.”
“Aku tak fahamlah dengan tulisan ni.” Jawab aku dengan
yakin. Serius memang aku haram nak faham tulisan macam bergulung-gulung seperti
rambut kerinting ini.
“Mari aku ajarkan.” Terus dia buka mukasurat pertama. Aku
pergi dekat padanya dan tengok mukasurat tersebut. Dari situlah aku mulai
mengenal tulisan Jawi dan cuba praktikkannya walaupun ketika itu masih gagap
lagi menbacanya.
Aku tidak ingat siapa nama kawanku yang pertama kali
mengajar aku pasal tulisan ini. Aku harap sekarang ini, kau masih hidup dan
mampu menjalani kehidupan ini dengan baik, kawan.
Dari tahun 3, aku berpindah ke sekolah rendah Melayu
mengikut keluarga di Kinabatangan. Di situ aku pernah semangat berkobar-kobar
untuk memulakan kelas agama yang biasanya bermula selepas belajar di sekolah
rendah. Tapi ibu aku melarang aku atas dasar aku masih budak baru di kampung
asal keluargaku padahal dia cuma bimbangkan keselamatan aku yang sentiasa
menjadi mangsa buli. Dia cuma benarkan aku mengaji Al-Quran di pondok hujung
kawasan kampung kami.
Pernah ketika kelas agama Islam di sekolah baru aku, masa
itu sesi membaca surah Al-Quran (aku tidak ingat surah pendek mana satu).
Ustazah dengan lantang suaranya mengarahkan aku untuk membaca slaah satu ayat
Al-Quran.
Seperti aku jangkakan, malang itu telah berlaku, aku gagap
membaca salah satu ayat surah itu. Satu per satu aku membacanya. Kalau
berterusan banyak masa terbuang dalam kelas agama ini.
“Ok berhenti. Lambat pula kau baca.” Kata ustazah.
Aku Terus hentikan bacaan gagap aku dan tunduk malu. Nasi
sudah menjadi bubur. Walaupun telah banyak kali mengaji, masih gagap untuk
membaca salah satu ayat surah yang diberikan.
“Aku kena buat sesuatu untuk lancarkan pembacaan aku.” Kata
hati aku. Sebab hafalan surah amat penting untuk aku sebagai pelajar sekolah
Melayu, aku kena buat sesuatu untuk lancarkan pembacaan surah aku.
Mula-mual minta kawan bacakan ayat surah terpilih dan aku
tuliskan bunyinya dalam tulisan Rumi. Memang Nampak ‘gah’ bunyinya tapi itu
saja cara cepat aku untuk menghafalnya. Selain itu mengeja mana-mana ayat dalam
buku Iqra pun aku praktikkan juga, minta ustazah mengaji dengar mana-mana
kesalahan bacaan aku.
Peristiwa itulah aku mengenal Al-Quran dan ayat-ayat
bacaannya sekali. Perkara ini membuatkan aku berfikir sejenak di kala dewasa
ini. Apakah seorang Muslim mesti dikaitkan dengan tulisan Jawi dan bahasa Arab
yang menjadi bahasa utama dalam pembacaan Al-Quran ini?
Ya. Tulisan Jawi memang sebahagian dari pembelajaran bahasa
Arab dan tulisan rumi agar kita dapat menghafal setiap huruf-hurufnya. Bahasa
Arab pula wajib dipraktikkan dan difahami kerana bahasa Arablah bahasa yang
digunakan dalam penulisan ayat-ayat Al-Quran di Tanah Arab ketika Rasulullah
SAW masih giat berdakwah.
Ciri terpenting bagi seorang Muslim adalah mempunyai
kemahiran berbahasa Arab selain pakar dalam bahasa ibunda atau bahasa asal
leturunan mereka. Jika pakar berbahasa Melayu dan berbahasa Inggeris, wajib
menjadi pakar berbahasa Arab kerana bahasa Arab adalah bahasa penyampaian dalam
ajaran Islam. Tidak apa kita gagal berkomunikasi sesama manusia, janji ajaran
Islam difahami dengan jelas jika memahami mana-mana kata bahasa Arab yang
sinonim.
Mesti fahami bahasa Arab supaya ajaran Islam dapat difahami
dengan jelas. Al-Quran mesti menjadi kitab yang sinonim dalam kehidupan seorang
Muslim. Kata bahasa Arab dalam pembelajaran Islam mesti dipraktikkan dan
difahami sempurna. Solat juga perlu berbahasa Arab untuk sempurnakan sembahan
jadi mesti lali dengan pertuturan bahasa Arab dalam ajaran Islam. Sedangkan
Nabi sendiri yang buta huruf pun boleh menyebut ‘Iqra’, apatah lagi kita yang
sempurna hidup sebagai Muslim? Mampu bertutur bahasa Arab?
Jangan mengaku Muslim kalau maksud ISLAM pun kau tidak
mengerti.
Aku tidak tahu apakah status sebenar kelas agama di sekolah
rendah kebangsaan Cina itu setelah 15 tahun meninggalkannya. Harap ia masih
wujud dan Pendidikan Islam menjadi subjek penting dalam pembelajaran kelas.
Alhamdulillah. Sekarang aku mampu membaca tulisan Jawi dan
Al-Quran serta menghafalnya tanpa merumikannya lagi. Harap aku terus
praktikkannya sampai terpisah roh dan badan hasil tugasan Malaikat Maut.